Contains 17 Results:
To William Keyserling from Lillian Rapkin (Her cousin is married to William's cousin, Israel Ivenetsky), 1943-1951
To William Keyserling from Israel Ivenetsky (Cousin of William Keyserling), 1944-1951
To William Keyserling from Uncle Mones (Mones is Israel Ivenetsky's maternal uncle), 1945-1949
Correspondence to William written in Russian; not yet translated to English.
To William Keyserling from Lucy Zilberman (A cousin to William Keyserling), 1948-1949
Written from San Paulo, Brazil; updates about her family; condolences re. death of Mark Keyserling; Most letters written in Yiddish; not yet translated.
To William Keyserling from Victor Ginsbourg (Brother-in-law of Israel Ivenetsky), 1945, 1947
Introduces himself and updates William on the Ivenetsky family; explains why it is unwise to send American currency to France or Russia.
To Lillian Rapkin from William Keyserling, 1943-1950
Informs Mrs. Rapkin about type of aid he can provide for the Israel Ivenetsky family; discusses his own business troubles and how they affect the aid he sends to relatives; details his success getting information to Israel's mother in Russia.
To Israel Ivenetsky from William Keyserling, 1944-1951
To Mones Ivenetsky or Yoffe (?) from William Keyserling, 1947-1948
Sent to Kharkoff, Russia; describes his family (Leon, Herbert, Rosalyn's death, etc.); provides information about Israel Ivenetsky and Mones's sister, Pece (Israel's mother?); inquires about his health and acknowledges the fact that neither can write freely due to Russian mail censors; writes about Leon's accomplishments and Mark Keyserling's death.
To Lucy Zilberman from William Keyserling, 1948-1949
Expresses his joy that she was saved from Hitler's wrath; explains how to efficiently send things to Russia; mentions it is fine for her to write in Yiddish as he can still read it (although writing and speaking it have become difficult); explains his relation to her; provides information on other family members in Europe.
To Nadya Levit from William Keyserling, 1947-1948
Inquires as to how exactly they are related; update about the his life and his brothers; inquires as to how he can help her and writes that he will send clothing; asks her to describe her son's illness in writing so he can send her medicine (which he ships despite lacking the proper paperwork).